木曜日, 9月 25

'Along, Alang, Angah, Teh, Usu?'


My family consists of 8 people.
Now, according to Japanese standard, a family of 8 can be considered big.

I have 6 siblings, (4 boys and 2 girls) and it so happens that I am the eldest.
Even so, I don't display any physical traits that might give give the slightest hint to my 'seniority' among my siblings.
Simply put, my younger brothers are more 'well built' and definitely looks more matured than I do!
I don't know what went wrong, but every time I show someone my family photos, I will always receive the same comment; "You're the eldest?! But your younger brothers look so much more 'older/matured' than you! "
And, every time I hear that, I am always at lost with words.
I mean seriously, what am I to say?
 
What am I to blame? Different genetic built? Don't think so.
That I use some special ointment (jamu) that helps keep my youthful looks? I don't even know what 'jamu' is!

I don't know, but I've secretly believe that I owe my youthful looks to my happy-go-lucky, hakuna matata spirit. 
But, thats not the point that I want to deliver.

Japanese factor

Now, if I'm born Japanese, life might be a little bit more easy.
No matter how you end up looking, people can easily figure out if you're the eldest, number 2, 3rd child and so forth.
How come? Well, its because that the Japanese have come up with a simple way of naming their child (boys only, though) by the order of one's birth.

Example, if you're a first born male in the family, most probably you'll be named 'Ichirou' (一郎) which means 'The eldest son'.
(If you're a baseball Major League fan, then I guess the name above should ring some bell)
'Jirou' (次郎)for son number two.
'Saburou' (三郎)if you're the third in line,  and 'Shirou'(四郎) if you're the fourth.
The fifth son will be called, 'Gorou' (五郎)
(Well, don't ask me what do they call son number six and more. I did asked once, but since not many japanese have many kids, even they can't tell)

Easy right?



Malay factor

In Malay custom, we don't name our child according to their birth order.
Naming a child is complicated. There are no 'fixed' rules that you can refer to.

But, Malay people don't use the actual name of a child within the family's everyday lives.
We usually substitute it with 'kinship term' (one of the forms of address when speaking to others, especially when speaking to family members and close, intimate friends) in our daily conversation.

Usually, the first born will be addressed as 'Along'.
It comes from the malay word, 'sulung' which literally means 'eldest'.
Then, if you're the youngest, you'll also be known as 'Usu' which comes from 'Bungsu'; which is 'youngest'.

Now, that much is clear to me and everyone that I interviewed.

But what do the Malays call their 2nd, 3rd, 4th born and so on?
I've heard some Malay families uses the kinship term Angah, Alang, Uda, Tam, Teh, Andak, etc to address family hierarchy, but I am not clear which one of these should come after 'Along'.

Another thing is where does these kinship terms comes from?
As mentioned earlier, I deduced that the term 'Along' derives from 'sulung', and 'Usu' comes from 'Bungsu', but what about the rest?  
I suspect the term 'Angah' comes from the word 'Tengah' which means 'the middle one' but most of the times, families use this kinship term after 'Along'; referring to number 2.
What does 'Alang' stands for?
How about 'Teh'? 'Tam'?

Can someone please help me clarify?

11 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

along, angah, uda, teh, tam, andak, alang, anjang, chik, ucu.
i know the jyunban but i also have no idea about the asal-usul. :-P

suzura さんのコメント...

wah...tamah some more!
betul. mmg ada uda, tam, andak, alang, chik, ucu.
what else? interested nak tahu nie...

but, how can you be sure thats the correct order if you don't know asal-usulnye? hehe.

along=sulung.
angah=tengah(?)
ucu=bungsu(?)
yg lain2?

hmm...just shows how we always take for granted our own beautiful language.

how about english? ada ke gelaran2 camnie?

Bangla Tambak Johor さんのコメント...

suzura,

u are the eldest of 6 sibling???
oh myyyyyyy!!!..

oni-channnn!!!!..tasuketeeeeee.

adi pon eldest,but u guys wakaku mieru kara saaaa...

suzura さんのコメント...

nora,

nak tahu apa rahsia adie and I awet muda?

adie sbb dia byk tepek chemicals.
aku? sebab aku bela polong!!
hehehe... no lar.
merepek jer....

suzura さんのコメント...

tompok said:

utk typical family melayu.....kalau "Long" tu semestinyer yg sulong, Usu tu mmg kimatteru utk panggilan anak bongsu....

dan angah tu....biasanyer yg nombor 2....

panggilan lain macam andak, uteh, hitam, uda toka...takde dlm kamus melayu kena ikut turutan utk anak yg nombor 4 ke...5 ke..6 ke...

mcm aku, anak nombor 4, anak2 sedara panggil aku pak Teh....sebab aku suka nama Teh...some more...aku suka minum teh...hehhehe....
sbg anak nombor 4, tak salah kalau org panggil aku Pak Uda, Pak Hitam, Pak Andak toka....
takde rules yg kimeruk benda2 ni....setakat nama timangan je...

adik beradik mak aku ada 9 orang, yg kitorang panggil Mak Teh, anak ke 3, adik beradik sepupu bapak aku ada 7, Pak Uteh kat family dia anak nombor 5.....so, zenzen tak kisah....Pak Teh adik beradik bapak aku pulak anak nombor 4....

yg kimatteru ialah LONG, USU dan ANGAH....desyou...

dou omou??

suzura さんのコメント...

adie said:

aku rasa ni bergantung pada keluarga.. macam family we all, ikut along, angah, alang, ateh.. lepas tu berikutnya ikut nama.. kalau nama latifah, panggil cik pah, nama zaiton, panggil cik ton.. lepas tu yg last panggil usu (mak su).

aku buat survey sket kat internet, ni yg aku jumpa. yg ni baru 10 kan.. yg aku tau, Usop Nagoya tu adik beradik dia 14... dou? yg nombor 11,12,13 wa??? hehe... kena tanya Dewan Bahasa dan Pustaka nih..


Dalam masyarakat Melayu kita boleh lihat penuh dengan sikap hormat menghormati antara satu sama lain. Ini kita boleh lihat dengan jelas dari panggilan yang digunakan dalam sesebuah keluarga masyarakat Melayu. Kali ini saya nak tulis pasal panggilan pangkat dalam masyarakat Melayu. Panggilan ini mungkin berbeza bagi sesetengah tempat. Oleh itu, jika ada kesilapan, harap dapat diperbetulkan.
Dalam masyarakat Melayu, inilah senarai yang biasa kita gunakan:
Along untuk anak sulung.
Angah untuk anak nombor 2.
Uda untuk anak nombor 3.
Ateh untuk anak nombor 4.
Tam untuk anak nombor 5.
Andak untuk anak nombor 6.
Alang untuk anak nombor 7.
Anjang untuk anak nombor 8.
Chek untuk anak nombor 9, dan (Acik)
Chu untuk anak nombor 10. (Usu)

suzura さんのコメント...

sasuga desu.
hontou ni benkyou nattak waa...

aku adik beradik ada 6 orang.
dlm adik beradik kitorang, hnaye aku ngan adik pompuan aku yg last je yg ada gelaran.
evryone panggil aku 'abang'. hahahaha.
adik bongsu kitoranr panggil 'adik'.
yg lain2 sumer dok panggil ikut singkatan nama jer.

2nd one we all panggil AMI.
3rd, we all panggil FIFI(T).
yg no.4 we all panggil AAN, no.5 LENY.

simple dakedo, yapparik panggilan (kinship terms) ga ii. dah sekkkakuk ada, why not apakai kan?
lebih mesra kalau camtu.

Tu lah...aku rasa gelaran2 mcm ni mesti ada junbang, tapi tak amai yg betul2 tahu. ikut main sedap sendirik jer...tu yg 'sayang' nye tu.

suzura さんのコメント...

tompok said:

apa kata dolly...kau start, before dapat anak sedara....
smua dik badik kau dapat ikut gelaran...along..angah....sampai usu...

suzura さんのコメント...

good idea but naka2 muzukashii desu.
reason? because kitorang adik beradik jarang berkumpul.
masing2 bara2 desu...
aku kat tokyo, no.2 kat jakarta, no.3 kat dubai, no.4 menghilnag ntah kemana, etc. masing2 ikut perangai mak aku agaknye...merantau dari spore ke malaysia. hehehe.

pastu, adik beradik aku lak kepala memasing ikut bapak aku.
keras kematu! pantang di tegur sikit.
terussssss tarik muka panjang, atau pon 'hilang'.

susah desu nak sepakat menda2 camnie

suzura さんのコメント...

tompok said:

sayang laa.....benda2 camni laa yg buatkan 'melayu' hilang....

suzura さんのコメント...

tu la pasal...

anyway, my idea is to introduce panggilan2 unik nie when I start having anak sedara. Nak tak nak, anak2 sedara aku will eventually need to call us by all these kinship terms,kan? takkan la nak suruh depa panggil ikut nama kan?
so, dat'll be the perfect timing to introduce 'Pak Long', Pak Ngah, Pak Lang, Pak Tam, Mak Su, etc...